poniedziałek, 27 maja 2013

GOLD FISH


Na Teneryfę spośród wielu bardzo potrzebnych rzeczy zabrałam moje ślubne buty :) Pomyślałam, że nieźle skomponują się z moją biało-złotą sukienką. W momencie kiedy wkładałam je do walizki, moja mama spytała mnie: A pasują ci do czegoś jeszcze oprócz tej sukienki?  Hmm, no cóż :) I tak zapakowałabym jeszcze wiele wiele rzeczy, na szczęście mama ruszyła z pomocą i zabrała się do tego tak, że byłam pod wrażeniem! Teraz spokojnie mogłabym przygotować posta: Jak należy się pakować? Moje ubrania nie pogniotły się, buty się nie spłaszczyły, a bielizna i skarpetki miały swoje osobne foliowe opakowania zapinane na zameczek. I nie pytajcie mnie, JA NIE WIEM skąd takie wytrzasnąć! Mój kochany mąż pod koniec wyjazdu po zjedzeniu jabłka wyrzucił ogryzek do jednego z takich foliowych opakowań, ale MAMO! Jeżeli to czytasz to wiedz, że już je wyczyściłam i przywiozę ci w środę w idealnym stanie!

Jak Wam się podoba ta stylizacja? Ja uwielbiam tę sukienkę!

На Тенерифе среди многих очень нужных вещей я взяла мои венчальные туфли :) Я подумала, что они неплохо сочетаются с моим бело-золотым платьем. В момент когда я вкладывала их в чемодан, моя мама спросила меня: А они подходят к чему-то еще кроме этого платья? Хмм, ну что ж :) И я так упаковала бы ещё много много вещей, но к счастю мама пришла с помощью и все так уложила , что я была под впечатлением! Я теперь спокойно могла бы приготовить пост: Как следует упаковывать? Моя одежда не помялась, ботинки не сплющились, а бельё и носки имели свои отдельные фолиантовые мешки застегиваемые на замок. И не спрашивайте меня, Я НЕ ЗНАЮ откуда взять такие! Мой любимый муж на конец отъезда после съедения яблока выбросил огрызок в один из таких фолиантовых мешков, но МАМА! Если ты сейчас читаешь это - знай, что я уже их вычистила и в среду привезу тебе в идеальном состоянии!
Как Вам нравится стилизация? Я обожаю это платье!





                                                                          Buty: Baldowski




piątek, 24 maja 2013

LAST MONTH and TENERIFE


Witajcie kochani! Właśnie wróciłam z przepięknego miejsca i powracam do rzeczywistości. Jak już wiecie niedawno zmieniłam stan cywilny i jestem szczęśliwą żoną. Zaraz po ślubie postanowiliśmy wybrać się na tzw."honeymoon", w jednym momencie zdecydowaliśmy się gdzie i już następnego dnia zjedliśmy obiad na nieziemskiej Teneryfie. Jest to naprawdę zadziwiająca wyspa, gdzie rozróżniamy co najmniej kilka typów krajobrazu i co najmniej kilka stref klimatycznych. Jednego dnia opuszczaliśmy nasz luksusowy hotel na gorącym południu, żeby po niespełna dwóch godzinach znaleźć się na chłodnej północy, gdzie temperatura sięgała ok. 15 stopni ciepła - brrr! Cała wyspa ma długość 80 km i szerokość 50 km, jednak ze względu na górzyste ukształtowanie terenu i tym samym kręte drogi, nawet odległość 10 km samochód pokonywał dopiero po około 30 minutach! Największym zdumieniem była dla mnie plaża przy naszym hotelu, gdzie piasek był koloru czarnego. Jedzenie na Teneryfie jest pyszne, codziennie zajadałam się suszonymi figami i serem z kminem rzymskim, chętnie na stałe włączyłabym te rarytasy do menu, ale u nas szczególnie to drugie jest trudno dostępne. Trochę podróżowaliśmy, ale generalnie drinking, leżing, plażing i smażing były naszym głównym zajęciem :) W najbliższym czasie mam dla Was kilka stylizacji typowo letnich. Na zdjęcia ze ślubu muszę poczekać do lipca, pokrótce tylko powiem, że i my i goście bawilśmy się wyśmienicie !

Здравствуйте, любимые! Я только что вернулась из прекрасного места и с трудом возвращаюсь к действительности. Как вы уже знаете недавно я изменила гражданское состояние и теперь я счастлива жена. Сейчас после бракосочетания мы решили собраться на так называемый "хонимун", в одном моменте мы решились куда и уже на следующий день мы съели обед на прекрасной Тенерифе. Тенерифу часто называют «островом вечной весны». Это действительно удивляющий остров, где различаем по крайней мере несколькo типов пейзажа и по крайней мере несколькo климатических  зон. Один день мы опускали нашу роскошную гостиницу на горячем юге, чтобы после почти два часа найтись на прохладном  северe, где температура  ок. 15 градусов тепла - брр! Остров имеет длину 80 км и ширину  50 км. Самым большим изумлением был для меня пляж у нашей гостиницы, где песок был чёрного цвета. Еда на Тенерифе великолепная, я ежедневно объедалась сушёными фигами и сыром с римским тмином (зиром). Я хотела бы включить эти редкости в меню, но у нас особенно это второе трудно доступное. Мы немного путешествовали, но дринкинг, лежинг, пляжинг и смажинг генерально были нашим главным занятием :) 




        "Czarna plaża"


                                                                       Los Cristianos



                                         Ludzie mają fantazję.



















niedziela, 5 maja 2013

TRZYMAJ FASHION


Któż by pomyślał, że odblaski, które dotychczas były domeną budowniczych nagle podbiją nie tylko światowe wybiegi ale i nasze ulice?! Neony ukradkiem próbowały przebić się już jakieś 2,3 lata temu, ale triumfy na ulicach święcą dopiero od kilku ostatnich miesięcy. Neonowe spódniczki, bluzki, torebki i przeróżne dodatki nie mogą zostać niezauważone, w końcu nieźle DAJĄ PO OCZACH! ;) Nie sądziłam, że i ja poddam się neonowemu szaleństwu, a już na pewno nie myślałam, że ta oto neonowa suknia na stałe zagości w mojej szafie. Kiedy zobaczyłam ją w jednym z butików, pomyślałam:
"-Ale żarówa, to już chyba przesada." Ale kiedy ją przymierzyłam.... Zakochałam się w niej :)

A Wam jak się podoba?

Zapraszam Was również do galerii blogów konkursu zorganizowanego przez Allegro:
http://trzymajfashion.allegro.pl/gallery.php?style=0

Jest na czym zawiesić oko i niektóre stylizacje są inspirujące.








                                                       Suknia: Alchera
                                                       Torebka: Monashe
                                                       Buty: Ryłko